-
1 swift
swɪft
1. прил. быстрый, скорый, стремительный swift of foot ≈ быстроногий swift to react ≈ быстро реагирующий Syn: quick
2. нареч. быстро, поспешно
3. сущ.
1) зоол. стриж
2) текст. барабан, мотовило
4. гл.;
мор.
1) зарифить
2) обтягивать;
затягивать, перетягивать, стягивать( техническое) катушка, барабан, шпулька (зоология) стриж (Apus gen.) быстрый, скорый - * glance быстрый взгляд - * car быстроходный автомобиль - * in his movements быстрый в движениях - * of foot (книжное) быстроногий - as * as an arrow быстрый как стрела;
с быстротою молнии, молниеносно( книжное) незамедлительный, поспешный - * to anger вспыльчивый - * of wit сообразительный - to be * to take offence быть обидчивым - he is * in his judgements он склонен к скоропалительным суждениям - to be * to imagine smth. быть фантазером;
быть мнительным человеком > be * to hear, slow to speak побольше слушай, поменьше говори см. swiftly - the arrows fell as * as rain стрелы сыпались дождем /градом/ be ~ to hear, slow to speak побольше слушай, поменьше говори be ~ to hear, slow to speak побольше слушай, поменьше говори swift текст. барабан, мотовило ~ быстро, поспешно ~ быстрый ~ мор. зарифить ~ мор. обтягивать;
стягивать ~ скорый, быстрый;
swift anger скоропроходящий гнев;
swift to anger вспыльчивый;
swift to take offence обидчивый ~ зоол. стриж ~ скорый, быстрый;
swift anger скоропроходящий гнев;
swift to anger вспыльчивый;
swift to take offence обидчивый ~ скорый, быстрый;
swift anger скоропроходящий гнев;
swift to anger вспыльчивый;
swift to take offence обидчивый ~ скорый, быстрый;
swift anger скоропроходящий гнев;
swift to anger вспыльчивый;
swift to take offence обидчивый -
2 be swift to hear, slow to speak
1) Общая лексика: побольше слушай, поменьше говори2) Пословица: побольше слушай, поменьше говори (дословно: Шибко слушай, да не шибко говори)Универсальный англо-русский словарь > be swift to hear, slow to speak
-
3 swift
[swɪft]be swift to hear, slow to speak побольше слушай, поменьше говори be swift to hear, slow to speak побольше слушай, поменьше говори swift текст. барабан, мотовило swift быстро, поспешно swift быстрый swift мор. зарифить swift мор. обтягивать; стягивать swift скорый, быстрый; swift anger скоропроходящий гнев; swift to anger вспыльчивый; swift to take offence обидчивый swift зоол. стриж swift скорый, быстрый; swift anger скоропроходящий гнев; swift to anger вспыльчивый; swift to take offence обидчивый swift скорый, быстрый; swift anger скоропроходящий гнев; swift to anger вспыльчивый; swift to take offence обидчивый swift скорый, быстрый; swift anger скоропроходящий гнев; swift to anger вспыльчивый; swift to take offence обидчивый -
4 Be swift to hear, slow to speak.
<03> Шибко слушай, да не шибко говори. Ср. Побольше слушай, поменьше говори.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Be swift to hear, slow to speak.
-
5 be swift to hear, slow to speak
посл.Шибко слушай, да не шибко говори.ср. Побольше слушай, поменьше говори.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > be swift to hear, slow to speak
-
6 swift
I [swıft] n1. тех. катушка, барабан, шпулька2. зоол. стриж (Apus gen.)II1. [swıft] a1. быстрый, скорыйswift of foot - книжн. быстроногий
as swift as an arrow - а) быстрый как стрела; б) с быстротою молнии, молниеносно
2. книжн. незамедлительный; поспешныйto be swift to imagine smth. - а) быть фантазёром; б) быть мнительным человеком
♢
be swift to hear, slow to speak - побольше слушай, поменьше говориthe arrows fell as swift as rain - стрелы сыпались дождём /градом/
-
7 keep your mouth shut and your ears open
Пословица: поменьше говори, побольше слушай (дословно: Держи рот на замке, а уши открытыми)Универсальный англо-русский словарь > keep your mouth shut and your ears open
-
8 Keep your mouth shut and your ears open.
<03> Держи рот на замке, а уши открытыми. Ср. Поменьше говори, побольше слушай-Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Keep your mouth shut and your ears open.
-
9 keep your mouth shut and your ears open
посл.Держи рот на замке, а уши открытыми.ср. Поменьше говори, побольше слушай.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > keep your mouth shut and your ears open
-
10 swift
1. adjectiveскорый, быстрый; swift anger скоропроходящий гнев; swift to anger вспыльчивый; swift to take offence обидчивыйbe swift to hear, slow to speak побольше слушай, поменьше говориSyn:quick2. adverbбыстро, поспешно3. noun1) zool. стриж2) text. барабан, мотовило4. verb naut.1) зарифить2) обтягивать; стягивать* * *(a) скорый* * *скорый, быстрый* * *[ swɪft] n. барабан, мотовило, стриж adj. быстрый, скорый, борзый* * *беглыйбыстрбыстрыйпрыткийпрытокскорскорый* * *1. прил. быстрый 2. нареч. быстро 3. сущ. 1) зоол. стриж 2) текст. барабан 3) полигр. сленг быстрый наборщик 4. гл.; мор. 1) зарифить 2) обтягивать -
11 Keep your mouth shut and your ears open!
Держи уши пошире, а рот поуже! Поменьше говори, побольше слушай!Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Keep your mouth shut and your ears open!
-
12 swift
I [swɪft] 1. прил.быстрый, скорый, стремительныйSyn:••2. нареч.be swift to hear, slow to speak — побольше слушай, поменьше говори
быстро, стремительноII [swɪft] сущ.A light chaise running as swift as a Laplander's sledge. — Лёгкий экипаж, такой же быстрый, как и финские сани.
1) зоол. стриж2) текст. барабан, мотовило3) полигр. жарг. быстрый наборщикIII [swɪft] гл.; мор.1) зарифить2) обтягивать; затягивать, перетягивать, стягивать -
13 open
I ['əʊpən] adj1) открытыйThe shop is open from one till (to) six. — Магазин открыт с часу до шести.
He left the door open. — Он оствил дверь открытой. /Он не закрыл дверь.
Is the park open to public? — Парк открыт для публики? /Вход в парк свободный?
The book was open at page five. — Книга была открыта на пятой странице.
My house is always open to you. — Мой дом всегда для вас открыт.
The choice is open to him. — Он свободен в своем выборе.
- open window- open door
- open box
- wide open eyes2) искренний, откровенный, открытыйI shall be perfectly open with you about the matter. — Я буду с вами совершенно откровенен относительно этого вопроса.
She was quite open about her dislike of him. — Она совершенно не скрывала свою неприязнь к нему.
He is very open in his opinions. — Он очень откровенно высказывает свои мнения.
Keep your mouth shut and your ears open. — ◊ Поменьше говори, побольше слушай.
•USAGE:Прилагательное open часто употребляется с глаголами положения, состояния и движения: leave the door open оставь дверь открытой; keep the window open держи окна открытыми. Также употребляются прилагательные shut, closed, loose, free, straight, upright: to sit straight сидеть прямо; to hang loose висеть свободноII ['əʊpən]1) открывать, начинатьThe road was open to traffic. — Дорогу открыли для движения транспорта.
- open the door- open a meeting2) открываться, начинатьсяGive me a few not too opened roses. — Дайте мне несколько не слишком распустившихся роз.
- meeting opened at six o'clock- door opens to the landing
- lobby door opens into the dinning-room
- window opens inside•USAGE: -
14 be swift to hear, slow to speak
посл.≈ побольше слушай, поменьше говориLarge English-Russian phrasebook > be swift to hear, slow to speak
-
15 hear much, speak little
посл.больше слушай, меньше говори, поменьше болтай, да побольше внимай
См. также в других словарях:
ЯЗЫК - РЕЧЬ — По разговорам всюды (годится), а по делам никуды. Не та хозяйка, которая говорит, а та, которая щи варит. Я тебе говорю не глум, а ты бери на ум! Кто меньше толкует, тот меньше тоскует. Зарубай, сглаживай, да никому не сказывай! Больше говорить… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ГОВОРИТЬ — ГОВОРИТЬ, говаривать что, речи, сказывать, вещать, молвить, баять, гуторить, бакулить, голдить, голчить, вологод. говчить, произносить слова; выражать мысли свои; сообщаться устною речью, даром слова. | Повествовать, писать в сочинении, в книге.… … Толковый словарь Даля
Платон Левшин — митрополит московский; сын причетника Георгия Данилова, бывшего впоследствии священником, родился 29 го июня 1737 г. в с. Чарушникове, в 40 верстах от Москвы. Рассказывают, что его отец звонил к утрени, когда ему сказали о рождении у него сына, и … Большая биографическая энциклопедия
Зайцев Б. К. — Зайцев Б. К. ЗАЙЦЕВ Борис Константинович (1881 ) современный писатель эмигрант. Родился в городе Орле, в дворянской семье. Детство свое провел частью на горных заводах, где служил отец, частью в имении отца под Калугой, «в постоянном общении с… … Литературная энциклопедия
Эпиктет — (ок. 50 ок. 140 гг.) греческий философ стоик, родился в Гиерополе (Фригия), жил в Риме Свободный это тот, у кого все происходит в соответствии с его свободой воли и кому никто не может помешать. Что же, сумасбродство ли свобода? Ни в коем случае! … Сводная энциклопедия афоризмов
НАПУТНОЕ — Будет ли, не будет ли когда напечатан сборник этот, с которым собиратель пестовался век свой, но, расставаясь с ним, как бы с делом конченым, не хочется покинуть его без напутного словечка. Вступление это написалось в 1853 году, когда окончена… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ПОМОЩЬ - КСТАТИ — Алмаз алмазом режется, вор вором (плут плутом) губится. Клин клином выколачивают. Кол колом выбивай! И комар лошадь свалит, коли волк пособит. Пропадать, так уж одному, а не всем. Одному за всех легче. Кончай одну шкуру (сказали башкиры, с общего … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Маккартни, Пол — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Маккартни. Пол Маккартни Paul McCartney … Википедия
Новый канал — ООО «Новый канал» Страна … Википедия
Биишева, Зайнаб Абдулловна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Биишев. Зайнаб Биишева Имя при рождении: Зайнаб Абдулловна Биишева Дата рождения: 2 января 1908(1908 01 02 … Википедия
The Bodyguard — Телохранитель англ. The Bodyguard Тип мультфильма Рисованный Жанр … Википедия